
Chủ tịch Tập đoàn Alibaba, Tsai Chih-hsin. Hình ảnh đã được xử lý bởi AI
Tại hội nghị VivaTech năm nay, Chủ tịch Alibaba, Tsai Chih-hsin, đã trình bày một cách hệ thống tầm nhìn AI dài hạn của Alibaba trong một cuộc “hội thoại bên lò sưởi”, đây là lần thứ hai ông Tsai công khai đánh giá lại Alibaba sau hội nghị thượng đỉnh tại Đại học Yale vào cuối tháng Năm.
From a macro perspective, we are fully investing in AI—the logic is simple.
Tsai Chong-xin cho biết, GDP toàn cầu vượt quá 100 nghìn tỷ USD, trong đó ít nhất một nửa sẽ đến từ đóng góp của trí tuệ con người và năng suất lao động con người, “50 nghìn tỷ này chính là tổng thị trường của AI, lớn hơn nhiều so với bất kỳ ngân sách CNTT nào của công ty và lớn hơn cả thị trường phần mềm.”
Mọi người đều nói về All in AI, và Cai Jingxin cũng vậy, ông tóm tắt lộ trình đầu tư của Alibaba vào mọi lĩnh vực ngoại trừ tầng năng lượng, bao gồm chip, cơ sở hạ tầng đám mây, mô hình và ứng dụng.
Chúng tôi chủ yếu tập trung vào bốn cấp độ, nhưng không tham gia vào cấp độ năng lượng thấp nhất vì hiệu suất năng lượng của Trung Quốc cao và chi phí thấp.
Theo Tsai Chongxin, việc triển khai gần như toàn bộ chuỗi giá trị xuất phát từ sự không chắc chắn trong tương lai, vì hiện tại không ai có thể xác định chính xác giá trị cuối cùng sẽ đọng lại ở tầng chip, cơ sở hạ tầng đám mây hay tầng mô hình. “Chúng tôi chọn cách tham gia toàn diện, bất kể giá trị cuối cùng rơi vào tầng nào, chúng tôi đều có mặt.”
So sánh với Alibaba, các ông lớn đám mây Mỹ còn quyết liệt hơn khi gần như đầu tư toàn diện vào hạ tầng, tổng chi tiêu vốn lên tới 800 tỷ USD vào năm 2027, một động thái bị các nhà đầu tư giao dịch ngắn hạn chỉ trích là “bong bóng”. Tsai Chong-hsin không chỉ không đồng tình với quan điểm về bong bóng, mà còn nhấn mạnh rằng các công ty Trung Quốc cần tăng cường đầu tư vào hạ tầng.
“Con số đầu tư thực sự ấn tượng,” Tsai Chongxin nói, “Chúng ta cần quay lại nhìn tổng quy mô 50 nghìn tỷ USD, đó là lý do để chúng ta giữ vững niềm lạc quan.”
Khi nói đến mã nguồn mở, Tsai Chih-hsin đầu tiên nhắc đến việc chính phủ Trump gần đây đã đình chỉ mô hình mạnh nhất của Anthropic, trực tiếp cho rằng đây là hệ quả của việc “để tất cả trứng vào một giỏ”. Theo ông, các mô hình của Google, OpenAI và Anthropic đều đã đóng mã nguồn, và con đường mã nguồn mở hiện nay đang do các công ty Trung Quốc theo đuổi.
You really can't build trust on the assumption that a third-party government will never do anything against you.
Dưới đây là bản tóm tắt cuộc phỏng vấn với Tsai Chong-hsin:
01、Khoảng 50 nghìn tỷ
Câu hỏi: Trong những năm qua, Alibaba đã thay đổi rất nhiều, ví dụ như những thành tựu trong lĩnh vực mô hình lớn mã nguồn mở. Nhưng nhiều người vẫn nghĩ rằng các bạn chỉ là một nền tảng B2B, B2C. Bạn có thể chia sẻ về quá trình phát triển của toàn bộ tập đoàn không?
Tsai Chongxin: Khi Alibaba bắt đầu năm 1999, thực tế là một nền tảng B2B. Ý tưởng lúc đó rất đơn giản: đưa các nhà sản xuất nhỏ và công ty thương mại của Trung Quốc lên mạng để họ có thể bán sỉ sản phẩm của mình đến toàn thế giới. Sau đó, chúng tôi bước vào lĩnh vực B2C, tạo ra Taobao, hiện là nền tảng thương mại điện tử tiêu dùng lớn nhất Trung Quốc.
Hỏi: Dịch vụ này phục vụ bao nhiêu người tiêu dùng?
Cai Hongxin: 820 triệu người tiêu dùng Trung Quốc, và nền tảng này mỗi năm giúp các công ty và thương hiệu châu Âu bán khoảng 30 tỷ euro hàng hóa cho người tiêu dùng Trung Quốc. Nhưng câu chuyện không chỉ dừng lại ở đó, chúng tôi còn đầu tư mạnh vào AI và điện toán đám mây.
Chúng tôi đã bắt đầu đầu tư vào công nghệ đám mây cách đây 17 năm, nhưng đó là điều buộc phải làm. Lúc đó, hoạt động thương mại điện tử của chúng tôi tạo ra lượng dữ liệu khổng lồ mỗi ngày, và nếu tiếp tục phụ thuộc vào cơ sở dữ liệu và công nghệ lưu trữ của bên ngoài, cuối cùng toàn bộ số tiền kiếm được sẽ phải trả cho các nhà cung cấp công nghệ. Vì vậy, chúng tôi quyết định tự phát triển một công nghệ sở hữu độc quyền để quản lý những dữ liệu này, từ đó khởi đầu cho hoạt động đám mây.
Từ góc độ vĩ mô, hiện tại chúng tôi đang tập trung toàn lực vào AI, logic rất đơn giản.
Nếu bạn hỏi tôi thị trường AI lớn đến đâu, tôi sẽ nói rằng nó lớn hơn nhiều so với ngân sách CNTT của bất kỳ công ty nào và lớn hơn nhiều so với thị trường phần mềm. Bởi vì AI về bản chất đang sản xuất trí thông minh và năng suất con người. Hiện nay, GDP toàn cầu vượt quá 100 nghìn tỷ USD, trong đó ít nhất một nửa (50 nghìn tỷ) liên quan đến năng suất con người và trí thông minh con người — đó chính là tổng quy mô của AI. Vì vậy, chúng ta phải toàn tâm toàn ý đầu tư.
Câu hỏi: Bạn thật sự tin rằng AI có thể nâng cao năng suất? Nhiều người đã đầu tư rất nhiều tiền nhưng vẫn chưa thấy kết quả.
Tsai Chongxin: Nhiều CEO doanh nghiệp sẽ cho bạn biết rằng các kỹ sư đã tiêu tốn rất nhiều token và chi phí đang tăng lên. Nhưng tôi muốn nói rằng, chúng ta đang đứng trước ngưỡng cửa của một cuộc bùng nổ năng suất thực sự.
Với công ty chúng tôi, một số kỹ sư là người dùng siêu cấp của AI, không chỉ sử dụng các công cụ lập trình để hoàn thành công việc chuyên môn, mà còn dùng chúng để khám phá nhiều ứng dụng mới. Cho kỹ sư một món đồ chơi, họ sẽ tìm ra thêm nhiều cách sử dụng khác, thậm chí không nhận ra rằng công ty đang chi trả cho những chi phí này—đây là tình trạng thực tế hiện nay.
Nhưng trong tim tôi, tôi tin chắc rằng đây là một niềm tin rằng các đơn vị trí tuệ do con người tạo ra có thể mang lại giá trị cho trí tuệ nhân loại. Điều này gần như là một niềm tin, tôi không muốn thuyết phục các bạn tin rằng điều này chắc chắn sẽ xảy ra, nhưng chính chúng tôi hoàn toàn tin tưởng vào điều đó.
02、All in AI's logic
Câu hỏi: Trở lại với chiến lược của Alibaba, bạn đầu tư nhiều nhất vào tầng nào trong AI: cơ sở hạ tầng, mô hình hay dịch vụ đám mây?
Tsai Chongxin: Chúng tôi chủ yếu tập trung vào bốn cấp độ, nhưng chúng tôi không tiếp cận cấp độ năng lượng thấp nhất, vì hiệu suất năng lượng của Trung Quốc cao trong khi chi phí lại rất thấp.
Chúng tôi thực sự bắt đầu từ cấp độ chip, đây là lớp đầu tiên; lớp thứ hai là cấp độ hạ tầng, tương ứng với dịch vụ đám mây của chúng tôi; lớp thứ ba là cấp độ mô hình, ví dụ như Qwen, hiện đã trở thành một trong những mô hình mã nguồn mở phổ biến nhất toàn cầu; lớp thứ tư là cấp độ ứng dụng, chúng tôi có hệ sinh thái đời sống số hoàn chỉnh – thương mại điện tử, giao hàng ăn uống, cuộc sống địa phương, du lịch, bản đồ v.v., những cảnh quan này đều có thể tích hợp trực tiếp khả năng AI để phục vụ người dùng.
Lợi ích của việc này là chúng tôi không đặt cược vào một lĩnh vực duy nhất.
Hôm nay, mọi người thấy định giá của các công ty thuần mô hình rất cao, dường như giá trị đều tập trung ở tầng mô hình, nhưng trong 5 đến 10 năm tới, giá trị thực sự sẽ đọng lại ở chip, cơ sở hạ tầng đám mây, mô hình hay ứng dụng — không ai có thể chắc chắn. Chúng tôi chọn cách tham gia toàn diện, bất kể giá trị cuối cùng đổ về tầng nào, chúng tôi đều có mặt.
Câu hỏi: Khi nói đến cơ sở hạ tầng AI, khi bạn thấy những khoản đầu tư khổng lồ như vậy, bạn có nghĩ rằng đang tồn tại bong bóng không? Chúng ta thực sự cần nhiều năng lực tính toán đến vậy sao? Bởi vì một số mô hình hiệu quả hơn và không cần nhiều tài nguyên như vậy.
Tsai Chongxin: Tôi cho rằng đây không phải là bong bóng. Việc đầu tư vào số liệu thực sự đáng kinh ngạc. Chỉ xét đến các nhà cung cấp điện toán đám mây quy mô lớn tại Mỹ, tổng chi tiêu vốn của khoảng bốn đến năm công ty hàng đầu năm tới sẽ vượt quá 800 tỷ USD, và năm sau có thể vượt ngưỡng 1 nghìn tỷ USD. Mức đầu tư lớn như vậy tự nhiên khiến người ta lo lắng liệu có xảy ra tình trạng dư thừa năng lực sản xuất hay không.
Nhưng chúng ta hãy quay lại nhìn tổng thị trường 50 nghìn tỷ USD, đây là lý do để giữ vững sự lạc quan.
Và tại Trung Quốc, đầu tư của chúng tôi vào cơ sở hạ tầng AI và chuỗi cung ứng thực sự vẫn chưa đủ; về lý thuyết, tất cả các công ty Trung Quốc nên tăng cường đầu tư. Dĩ nhiên, chúng tôi sẽ không đạt được mức đầu tư của các nhà sản xuất quy mô siêu lớn tại Mỹ, nhưng mức đầu tư của chúng tôi đã rất đáng kể.
Hỏi: Tại sao không đạt được mức của Mỹ?
Tsai Chongxin: Đôi khi bị giới hạn bởi nguồn vốn, tùy thuộc vào lượng dòng tiền tự do bạn tạo ra. May mắn thay, Alibaba là một trong số ít công ty có nền tảng thương mại điện tử cốt lõi, mang lại khoảng 25 tỷ USD dòng tiền tự do mỗi năm, đủ để hỗ trợ các khoản đầu tư của chúng tôi vào AI. Vì vậy, tình hình của chúng tôi khá tốt.
Câu hỏi: Hiện tại, doanh thu từ hoạt động nền tảng thương mại điện tử vẫn chiếm 80% đến 85% tổng doanh thu của Alibaba?
Tsai Chong-xin: Đúng vậy, doanh thu từ nền tảng thương mại điện tử vẫn chiếm hơn 80%, mảng này tạo ra dòng tiền ổn định, giúp chúng tôi có thể đầu tư vào tương lai, chủ yếu vào AI và điện toán đám mây.
03、Mã nguồn mở và giỏ thứ hai
Hỏi: Qwen là mô hình mã nguồn mở, các bạn chủ yếu hướng đến những khách hàng nào? Làm thế nào để hỗ trợ họ?
Tsai Chongxin: Trong vài tuần qua, tôi đã trao đổi với nhiều nhà quản lý cấp cao, CEO và nhà khoa học ở châu Âu, và từ xuất hiện nhiều nhất ở đây là “chủ quyền”.
Nhưng chủ quyền là gì?
Hỏi mười người châu Âu, có thể nhận được mười hai câu trả lời. Đối với tôi, cốt lõi chỉ có hai điều.
Đầu tiên, tính độc lập về công nghệ. Mọi người đều lo ngại về rủi ro kiểu “tắt một nút”, sợ phụ thuộc quá mức vào công nghệ của một quốc gia nào đó, vì họ có thể tắt nó bất cứ lúc nào. Vài ngày gần đây, chúng ta đã chứng kiến một ví dụ thực tế.
Thứ hai là quyền riêng tư dữ liệu. Mọi người muốn sử dụng công nghệ AI nhưng mong muốn dữ liệu hoàn toàn thuộc về họ, được sử dụng trong môi trường của chính họ, và xây dựng một tường lửa để bảo vệ dữ liệu.
Tôi cho rằng phần mềm nguồn mở chính là giải pháp lý tưởng để giải quyết hai vấn đề này. Về bản chất, đó là phần mềm miễn phí, bạn có thể tải về và chạy tại trung tâm dữ liệu của riêng mình, thậm chí có thể tải mô hình xuống laptop. Khi đó, nó hoàn toàn không còn liên quan gì đến nhà sản xuất ban đầu, và chúng tôi thậm chí còn không biết nên thu phí thế nào. Điều này đã mang lại tính độc lập.
Quan trọng hơn, bằng cách sử dụng mô hình mã nguồn mở, bạn có thể tiếp tục huấn luyện, tinh chỉnh và hậu huấn luyện bằng dữ liệu của riêng mình, toàn bộ quá trình và tất cả dữ liệu đều được bảo mật hoàn toàn trong tường lửa của bạn. Điều này cực kỳ quan trọng đối với các công ty châu Âu.
But I want to emphasize that open source is not a silver bullet, nor the only path, but it is a practical way to achieve a certain degree of sovereignty.
Điều thú vị là hiện nay phong trào mã nguồn mở thực sự đang được các công ty Trung Quốc thúc đẩy, trong khi các công ty lớn của Mỹ đều đóng mã nguồn của các mô hình. Họ muốn bạn gọi qua API, nhưng bạn hoàn toàn không biết dữ liệu của mình đi đâu. Khi bạn trò chuyện với chatbot, những câu hỏi và ý tưởng riêng tư nhất của bạn đều bị đưa vào hồ sơ dữ liệu của họ để tiếp tục huấn luyện mô hình, và luồng dữ liệu hoàn toàn không minh bạch với bạn.
Câu hỏi: Nói thật đi, chủ quyền châu Âu hiện nay là một mối lo lớn, và chúng ta vừa nhận ra sự phụ thuộc quá mức vào công nghệ Mỹ. Tôi công nhận rằng mã nguồn mở có những lợi ích, nhưng vẫn lo ngại về nguy cơ bị cắt quyền truy cập vào các mô hình trong tương lai, điều này là một rủi ro lớn đối với châu Âu.
Tsai Chongxin: Bạn nói đúng, nỗi lo này không thể xóa bỏ hoàn toàn. Nói một cách đơn giản, bạn thực sự không thể xây dựng sự tin tưởng dựa trên giả định rằng chính phủ bên thứ ba sẽ không bao giờ làm điều gì đó có hại cho bạn. Nhưng vấn đề là, hiện tại bạn đang đặt tất cả trứng vào một giỏ.
Tại sao không chọn giỏ thứ hai, để trứng chia ra? Dù châu Âu về lâu dài có thể phát triển giỏ riêng của mình, nhưng ít nhất hiện tại bạn đã có hai giỏ.
04. AI trong nhà máy
Hỏi: Đúng vậy. Các bạn hợp tác với các công ty Đức như thế nào và hỗ trợ họ làm gì?
Tsai Chongxin: Những doanh nghiệp sản xuất của Đức này rất thú vị. Trên thị trường Trung Quốc, họ đều là khách hàng của Alibaba Cloud. Chúng tôi hợp tác với họ trong lĩnh vực sản xuất, bao gồm các khâu như thiết kế, kiểm tra và kiểm soát chất lượng.
Tôi cho rằng trong tương lai, đây sẽ là một lĩnh vực cực kỳ quan trọng. Hiện nay, hầu hết các ứng dụng AI đều là sản phẩm người dùng như ChatGPT hoặc các công cụ hướng đến lập trình viên và chuyên gia tri thức như Copilot. Nhưng trong tương lai, các doanh nghiệp sản xuất này sẽ có giá trị rất lớn, vì họ đã tích lũy được dữ liệu chất lượng cao độc quyền trong quá trình sản xuất, có thể dùng để huấn luyện các mô hình riêng biệt và cải tiến quy trình sản xuất.
Chúng tôi hợp tác với các công ty như BMW, Siemens và Bosch. Tuần trước, tôi đã tham dự Hội nghị Thế giới kết nối Bosch, nơi họ đang phát triển các công nghệ hỗ trợ lái xe và lái xe tự động bằng AI, đòi hỏi lượng lớn sức mạnh tính toán.
Nhiều điều thú vị đang xảy ra trong ngành sản xuất.
Câu hỏi: Tôi có thể hiểu như thế này không: Các biện pháp kiểm soát xuất khẩu của Mỹ đối với chip cao cấp lại tạo ra cơ hội cho các bạn?
Tsai Chongxin: Có thể hiểu như vậy. Có hai con đường ở đây:
Một là họ trực tiếp sử dụng mô hình mã nguồn mở của chúng tôi, triển khai trên cơ sở hạ tầng riêng, chẳng hạn như trung tâm dữ liệu. Tuy nhiên, cơ sở hạ tầng của chúng tôi được phát triển gắn liền với mô hình, hiệu suất rất cao và hỗ trợ khách hàng huấn luyện mô hình. Nếu họ sử dụng mô hình mã nguồn mở của chúng tôi, họ cũng có thể mua sức mạnh tính toán từ chúng tôi; giữa mô hình và cơ sở hạ tầng tồn tại mối quan hệ cộng sinh, đây là một hướng đi.
Một con đường khác là hiện nay đang xuất hiện một số công ty nền tảng suy luận, cung cấp cho người dùng nhiều lựa chọn mô hình. Bạn không nhất thiết phải sử dụng Qwen; chỉ cần giữa nhà cung cấp mô hình và nền tảng có thỏa thuận, mở trọng số trong môi trường riêng tư, khách hàng có thể sử dụng các mô hình này trên các nền tảng đó.
05, AI, Agent và con người
Hỏi: Hãy hỏi một câu mang tính triết học hơn một chút. Bạn nghĩ sao về sự cân bằng giữa AI, mô hình ngôn ngữ lớn và con người, thậm chí là tương lai của nhân tính? Trong mười năm tới, con người sẽ ở trạng thái như thế nào?
Tsai Chongxin: Hôm nay, tôi nói chuyện với đồng nghiệp tại văn phòng Paris. Chúng tôi vừa chuyển đến văn phòng mới ở tầng trên của một tòa nhà đẹp. Tôi nhìn ra cửa sổ, nơi có một quán cà phê, thời tiết rất đẹp, mọi người ngồi ngoài trời uống cà phê và tận hưởng cuộc sống.
Tôi chỉ ra cảnh ngoài cửa sổ và nói với đồng nghiệp rằng, đây chính là tương lai của AI.
Bạn có thể nghĩ họ đang uống cà phê, vui chơi và dường như không làm việc, nhưng thực tế, họ đã triển khai các tác nhân để thay họ làm việc. Trong khi bạn ngủ, các tác nhân vẫn đang làm việc cho bạn. Hãy nghĩ đến sự gia tăng năng suất này – bạn có thể có “người” làm việc cho bạn 24/7.
Câu hỏi: Điều này rất giống với ý tưởng của một số người ở Thung lũng Silicon, nơi nhiều người có thể không cần phải làm việc vì các tác nhân và robot sẽ thay họ thực hiện.
Tsai Chong-xin: Tôi tin rằng điều này chắc chắn sẽ giải phóng thời gian của con người để tận hưởng cuộc sống, ở bên gia đình và tham gia nhiều hoạt động giải trí hơn. Đây cũng là một trong những lý do tôi đặc biệt coi trọng giải trí trực tiếp. Khi mọi người dành ít thời gian hơn ở văn phòng, họ sẽ muốn đi đâu? Không thể chỉ ở nhà, họ sẽ muốn đi nghe hòa nhạc, xem bóng đá, xem các trận bóng rổ.
Câu hỏi: Người Trung Quốc nổi tiếng vì chăm chỉ. Các kỹ sư Trung Quốc, ngay cả khi đã có agent và AI, vẫn làm việc rất lâu.
Tsai Chongxin: Sẽ luôn có người làm việc chăm chỉ hơn người khác, nhưng tôi tin rằng đa số mọi người đều mong muốn tận hưởng cuộc sống nhiều hơn và dành thêm thời gian ở bên gia đình.
Bài viết này đến từ tài khoản chính thức WeChat “Tencent Tech”, tác giả: Su Yang
